See fang on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "CA:Palabras monosílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "CA:Rimas:aŋ", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "CA:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "CA:Sustantivos masculinos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Catalán", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo", "name": "etimología" } ], "extra_sounds": { "acentuación": "monosílaba", "longitud silábica": "monosílaba" }, "forms": [ { "form": "fang", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "fangs", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Catalán", "lang_code": "ca", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo masculino", "senses": [ { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Més tard, quan els sóstres no podien aguantar les plujes durant l'estació hivernal, feien pendents i, aplicant fang sobre els sostres inclinats, evacuaven l'aigua de pluja.", "a": "Joan Baptista Llinares", "c": "libro", "editorial": "Universitat de València", "fecha": "1995", "isbn": "8437020875", "título": "Introducció històrica a l’Antropologia (I).Textos antropològics dels clàssics greco-romans, Volumen 1" }, "expansion": ":*Ejemplo:\n::Més tard, quan els sóstres no podien aguantar les plujes durant l'estació hivernal, feien pendents i, aplicant fang sobre els sostres inclinats, evacuaven l'aigua de pluja.Joan Baptista Llinares. Introducció històrica a l’Antropologia (I).Textos antropològics dels clàssics greco-romans, Volumen 1. Editorial: Universitat de València. 1995. ISBN: 8437020875.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Joan Baptista Llinares. Introducció històrica a l’Antropologia (I).Textos antropològics dels clàssics greco-romans, Volumen 1. Editorial: Universitat de València. 1995. ISBN: 8437020875.", "text": "Més tard, quan els sóstres no podien aguantar les plujes durant l'estació hivernal, feien pendents i, aplicant fang sobre els sostres inclinats, evacuaven l'aigua de pluja." } ], "glosses": [ "Fango" ], "id": "es-fang-ca-noun-Gf-67gqv", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈfaŋ]", "raw_tags": [ "central" ] }, { "ipa": "[ˈfaŋk]", "raw_tags": [ "valenciano" ] }, { "ipa": "[ˈfaŋk]", "raw_tags": [ "baleárico" ] }, { "rhymes": "aŋ" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "fang" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "FAN:Palabras sin transcripción fonética", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "FAN:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Fang ecuatoguineano", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo", "name": "etimología" } ], "extra_sounds": { "pronunciación": "falta agregar" }, "lang": "Fang ecuatoguineano", "lang_code": "fan", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo", "senses": [ { "glosses": [ "Gracias." ], "id": "es-fang-fan-noun-tgDuownV", "sense_index": "1" } ], "word": "fang" }
{ "categories": [ "CA:Palabras monosílabas", "CA:Rimas:aŋ", "CA:Sustantivos", "CA:Sustantivos masculinos", "Catalán" ], "etymology_templates": [ { "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo", "name": "etimología" } ], "extra_sounds": { "acentuación": "monosílaba", "longitud silábica": "monosílaba" }, "forms": [ { "form": "fang", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "fangs", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Catalán", "lang_code": "ca", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo masculino", "senses": [ { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Més tard, quan els sóstres no podien aguantar les plujes durant l'estació hivernal, feien pendents i, aplicant fang sobre els sostres inclinats, evacuaven l'aigua de pluja.", "a": "Joan Baptista Llinares", "c": "libro", "editorial": "Universitat de València", "fecha": "1995", "isbn": "8437020875", "título": "Introducció històrica a l’Antropologia (I).Textos antropològics dels clàssics greco-romans, Volumen 1" }, "expansion": ":*Ejemplo:\n::Més tard, quan els sóstres no podien aguantar les plujes durant l'estació hivernal, feien pendents i, aplicant fang sobre els sostres inclinats, evacuaven l'aigua de pluja.Joan Baptista Llinares. Introducció històrica a l’Antropologia (I).Textos antropològics dels clàssics greco-romans, Volumen 1. Editorial: Universitat de València. 1995. ISBN: 8437020875.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Joan Baptista Llinares. Introducció històrica a l’Antropologia (I).Textos antropològics dels clàssics greco-romans, Volumen 1. Editorial: Universitat de València. 1995. ISBN: 8437020875.", "text": "Més tard, quan els sóstres no podien aguantar les plujes durant l'estació hivernal, feien pendents i, aplicant fang sobre els sostres inclinats, evacuaven l'aigua de pluja." } ], "glosses": [ "Fango" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈfaŋ]", "raw_tags": [ "central" ] }, { "ipa": "[ˈfaŋk]", "raw_tags": [ "valenciano" ] }, { "ipa": "[ˈfaŋk]", "raw_tags": [ "baleárico" ] }, { "rhymes": "aŋ" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "fang" } { "categories": [ "FAN:Palabras sin transcripción fonética", "FAN:Sustantivos", "Fang ecuatoguineano" ], "etymology_templates": [ { "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo", "name": "etimología" } ], "extra_sounds": { "pronunciación": "falta agregar" }, "lang": "Fang ecuatoguineano", "lang_code": "fan", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo", "senses": [ { "glosses": [ "Gracias." ], "sense_index": "1" } ], "word": "fang" }
Download raw JSONL data for fang meaning in All languages combined (2.4kB)
{ "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69", "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]", "path": [ "fang" ], "section": "unknown", "subsection": "", "title": "fang", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the eswiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.